-1
archive,paged,author,author-diana,author-1,paged-17,author-paged-17,stockholm-core-2.4,select-child-theme-ver-1.0.0,select-theme-ver-9.6,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_menu_,wpb-js-composer js-comp-ver-6.13.0,vc_responsive
Title Image

Author: Diana

Shorts

O que fazer com as calças rasgadas do filho? CALÇÕES!!

Xmas tree

One more seed bag, to warm up our christmas spirit! Mais um saquinho de trigo, para aquecer o espírito natalício! I can see myself, curled up on the couch, with the seed bag warming up my lap and a nice cup of hot cocoa (sigh)! Merry christmas! Já me

December

I usually download my desktop calendars, but this time, I decided to make my own. Costumo usar os calendários de desktop, mas desta vez, resolvi criar um! Just click on the image to download, use it freely. Quem quiser, é só fazer o download da imagem.

The shirt – part II

Another class and still working on the shirt. Mestre Teresa wanted the shirts finished by yesterday, but she expects to much from us! No one finished! I spent the morning cuffing the sleeves. Mais uma aula e continuamos com a camisa. A Mestre Teresa queria ter as camisas

The shirt

Last saturday, I had another class, the second one making a shirt. Mestre Teresa, made the pattern and cut the fabric, for me to assemble. No passado sábado, foi dia de mais uma aula no curso de costura. Foi o segundo sábado passado a fazer uma

Friendship

A special order, for special friends! Uma encomenda especial, para amigas especiais!

M’s bib

I changes the buttons on M's bib, to make it a bit more fun. Next time, I'm changing the pockets. Resolvi personalizar o bibe do M. Por hoje, mudei os botões. Para a próxima, mudar os bolsos.

My little sewing machine

A few days ago, I found this in my grandmother's house. Aqui há tempos, numa visita à casa da minha avó, dei de caras com esta preciosidade! It's my old sewing machine, from my childhood. According to my mum, it was  my second one, the first one