One more seed bag, to warm up our christmas spirit! Mais um saquinho de trigo, para aquecer o espírito natalício! I can see myself, curled up on the couch, with the seed bag warming up my lap and a nice cup of hot cocoa (sigh)! Merry christmas! Já me
I usually download my desktop calendars, but this time, I decided to make my own. Costumo usar os calendários de desktop, mas desta vez, resolvi criar um! Just click on the image to download, use it freely. Quem quiser, é só fazer o download da imagem.
Another class and still working on the shirt. Mestre Teresa wanted the shirts finished by yesterday, but she expects to much from us! No one finished! I spent the morning cuffing the sleeves. Mais uma aula e continuamos com a camisa. A Mestre Teresa queria ter as camisas
Last saturday, I had another class, the second one making a shirt. Mestre Teresa, made the pattern and cut the fabric, for me to assemble. No passado sábado, foi dia de mais uma aula no curso de costura. Foi o segundo sábado passado a fazer uma
A special order, for special friends! Uma encomenda especial, para amigas especiais!
I changes the buttons on M's bib, to make it a bit more fun. Next time, I'm changing the pockets. Resolvi personalizar o bibe do M. Por hoje, mudei os botões. Para a próxima, mudar os bolsos.
A few days ago, I found this in my grandmother's house. Aqui há tempos, numa visita à casa da minha avó, dei de caras com esta preciosidade! It's my old sewing machine, from my childhood. According to my mum, it was my second one, the first one